An American reads Kaas by Willem Elsschot, as adapted by Dick Matena into a graphic novel. This is my first blog about Belgium and the second about reading in Dutch. The first one was Learning Dutch with Geert Mak. This blog will end when I finish the book.
Thursday, November 4, 2010
A pun?
Maybe it's just an expression. I just made a connection. At the end of Chapter 5, our hero says he felt like a knight, "Ridder" in Dutch. Elsschot's real last name was, "de Ridder." I wonder if it's a pun or a coincidence, which happened as a result of the protagonist's use of a common expression. If it is a pun, I wonder if it was part of the original text or something added for this edition.
Labels:
Dick Matena,
Kaas,
knight,
ridder,
Willem Elsschot
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment